G.X.BBB

顺妞的旅行笔记。:

 我说今晚月光那么美,你说是的。

当时在奈良拍下这对路遇的情侣后,心里就想到从前看到的一个小故事。小说家夏目漱石在做英语老师时,学生把“I love you”翻译成“我爱你”,夏目漱石说:日本人怎么会说这种话呢,“今晚月色很好就够了(月が綺麗ですね)”,后来「月が綺麗ですね」就成为日本人告白的含蓄表达方式。


我的微博:@刘顺儿妞


评论

热度(311)